Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
By asking simple survey questions online and identifying the people with whom they most frequently interact, SNA makes it possible to depict the networks that underlie or exist in parallel to the formal organization charts and process diagrams.
In addition to the main feature, fainter but repeating features also exist in parallel to the main feature.
Private hospitals and private primary care practices which are owned and managed by private entities exist in parallel to the SNHS, and operate independently.
We, therefore, argue that the CSCs are not on the apex of the hierarchy but rather exist in parallel to the differentiated cells, with differentiation and de-differentiation being common features within a solid tumor.
The elite grandes écoles exist in parallel to universities, and select the very best students after two or three years of rigorous preparation through dauntingly competitive examinations or "concours".
Similar(55)
The Many-Worlds Interpretation (MWI) of quantum mechanics holds that there are many worlds which exist in parallel at the same space and time as our own.
The drama exists in parallel to the action of Hamlet, while Wide Sargasso Sea is a prequel to Jane Eyre, providing the Caribbean back-story of the first Mrs Rochester who, in the original, entered literary legend as the mad woman in the attic.
Kimmerer claims that TEK exists "in parallel to Western science" (433).
Rogue sites legislation exists in parallel to the DMCA and is intended to stop criminal enterprises from accessing US markets online in ways that they would never be able to do offline.
In this respect, an informal social structure exists in parallel to the formal organisational structure of the healthcare organisation.
All loops exist in parallel, meaning movements need to be clear of each other by the time the next loop is in play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com