Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And together they exemplify the two sorts of novelty that exist, in differing proportions, in any successful invention: discovery and recombination.
Similar(59)
Even within the cells of the same species, as it was found in C. albicans, a mitochondrial genome can exist in forms differing in the gene order [ 46].
As a consequence of its mosaic gene structure, the VacA protein is very heterogeneous and exists in different variants with differing activities.
Different phenotypes of CQ resistance (and amodiaquine resistance) exist in the world, differing in different geographical areas.
Examination of agonist-bound GPCR structures reveals that GPCRs exist in conformations with differing extents of TM6 movement, with no or little TM6 movement for inverse agonists and larger TM6 movement for partial agonists and full agonists.
that separate mitochondrial genome molecules exist in an individual, differing only in alternative orientations of the sequence of this loop or that the sequence on both strands of the DNA molecule is identical in this loop and therefore noncomplementary in double-stranded DNA.
He was among the first to conclude in 1913 that certain elements might exist in forms that differ in atomic weight while being indistinguishable and inseparable chemically.
In other cases, analogous faunas exist in Australia, but differ in prominence, such as the less prevalent Dominant Dolichoderinae or more dominant Subordinate Camponotini [57].
Other beneficial validation work may look at what, if any, differences exist in model fit when differing diagnostic criteria [ 10- 12] are used to select patient cohorts.
Essential to the cell wall are the mycolic acids, which are high molecular weight 2-alkyl, 3-hydroxy fatty acids that exist in several forms of differing chemical functionality.
Three inflorescence types exist in Nymphoides, and these differ by their relative elongation of internodes and the number of flowers per node.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com