Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This week we are turning around to those who have worked diligently and telling them: sorry, we know it's tough out there, and the good jobs don't exist in any quantity, but we're not prepared to develop you any further – you're on your own.
Similar(58)
Many of his smaller reliefs exist in a quantity of versions turned out from the della Robbia studio.
Because, the shale gas reservoirs exist in sufficient quantity in Pakistan, USA, China, India, Canada and other countries.
Studies demonstrating that residents underdiagnose and undertreat childhood obesity and feel unprepared for obesity counseling [ 10, 13] suggest that deficits exist in the quantity and/or quality of U.S. resident training regarding management of childhood obesity.
However, this does not rule out the possibility of as yet unknown longer-lived isotopes or nuclear isomers existing, some of which could, if long-lived enough, still exist in trace quantities today.
Media dynasties still exist in quantity, but their long-term prospects are cloudy, and many of their firms already are seen as prime acquisition bait.
Text for creating the language model (LM) is on the other hand assumed to exist in a large quantity and therefore sparseness of text is not addressed in [2].
Gypsum, sulfur, fluorite, arsenic, alum, and asbestos also exist in large quantities.
First came neptunium, in 1940, with ninety-three prothen, then plutonium, with ninety-four (whith, iturnsns out, does exist in trace quantities in nature).
Many of the most common types of ancient coins existed (and still do exist) in great quantities, saturating the market and creating very low prices for these types.
In addition, natural resources did not exist in sufficient quantities for easy exploitation, and the cultivation of land could not support the rising population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com