Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Due to different technical challenges that, however exist, fuel assembly design represents a crucial aspect for the success of this concept.
Similar(59)
But exceptions exist, fueled by a dawning sense of shareholder value abroad.
We find that spare generation and fuel supply-chain capacity must already exist for fuel switching to deliver rapid carbon savings, and to avoid further high-carbon infrastructure lock-in.
At the same time, the locally coupled relations exist in fuel sphere temperature, local neutron flux and pebble bed temperature.
He paints an entire network of over a hundred and fifty CNN reporters and about two dozen commentators as "fake news," instead of singling out those talk-show hosts who exist to fuel the fire.
Yesterday, though, he said that "a free version" of Facebook would always exist, adding fuel to long-simmering speculation that the company might one day offer a subscription-based service.
The CMI does not exist to fuel such rash speculation, but to provide insurers, and to some extent the government, with information they can use to plan for the future.
It's also important to remember that diets exist to fuel a 60 billion dollar industry, which serves to make profit off of your insecurities.
While plasma TG levels are elevated in these mice, no other parameters were altered, indicating that even in mice completely lacking LPL in adipose tissue, alternative mechanisms exist to fuel BAT and WAT (Bartelt et al., 2012; Garcia-Arcos et al., 2013).
A number of hydrogen-oxygen-operated fuel cell designs already exist; solid oxide fuel cells (SOFCs) are one of the most attractive fuel cell types due to their high energy efficiency and environmental friendliness [4].
The results showed that cool flames exist on both fuel lean and fuel rich sides and dramatically extend the lean and rich flammability limits of conventional hot flames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com