Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Many measurement types exist for measuring fish.
As it is impossible to control for every medication intake/application, patients need to be monitored by more or less crude subjective measurements as a generally accepted "gold standard" does not exist for measuring adherence and persistence.
Numerous standardized scales exist for measuring the most important features of almost every diagnostic category.
Other techniques exist for measuring various aspects of the dynamic behavior of materials.
Several techniques currently exist for measuring tissue oxygen; however technical difficulties have limited their usefulness and general application.
A number of methods exist for measuring the three-dimensional structure of fibers in a non-woven medium.
Similar(31)
While ranges of typical fitting densities and absorption coefficients are known, no reliable method exists for measuring or estimating them in a given case.
With the textile materials finding increasing applications in high-stress-bearing technical products and with friction playing an important role in governing their performance, a need exists for measuring and understanding the frictional properties of textiles subjected to stresses that make up the upper part of the load-deformation curve.
Since no other device exists for measuring flow magnitude and direction under the ambient flow condition created by lined holes, the performance of the TVP is assessed by examining the reproducibility of the temperature measurements through an ALS test, and by the consistency of the results relative to other types of larger-scale information from the study area.
No tool exists for measuring aS0 directly (e.g. a tool analogous to the glass electrode for measuring aH+), so aS0 must be quantified through thermodynamic modeling.
No "gold standard" exists for measuring or assessing animal pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com