Sentence examples for exist either for from inspiring English sources

Exact(3)

No evidence-based chemotherapy regimens exist either for the treatment of unresectable cancers or for postoperative adjuvant therapy; therefore, we simply followed up the patient.

Many cross-layer approaches exist either for provision of QoS to soft real-time streams in static wireless networks or to improve the performance of real and non-real-time transmissions in MANETs.

We thus assume that a single, monophyletic group (genus or subfamily) of reservoir taxa associated with the filovirus lineages should exist (either for filoviruses as a whole or for the Ebola viruses and Marburg virus separately).

Similar(57)

At present, no real evidence exists either for or against these points.

This suggests that a selection pressure exists either for maintaining OCT1 activity in East Asia or losing OCT1 activity in America.

In addition, the photographic approach provides a permanent and transparent recovery trail providing the opportunity for clinicians or researchers to confer where doubt exists either for GT location or the line of femur estimate.

This "non-existence" can be two-fold: i) I can desire something which cannot exist either logically or physically, for example, I can desire that I had wings; ii) if I desire something to be the case, then what I desire does not exist, yet.

On the other hand, if our magazine fell into the same category as Seeking Truth Magazine, it would not be necessary for us to exist either.

But while the 'intactivist' movement undoubtedly purports an agenda to end circumcision entirely, let alone any industry around it legal and ethical ambiguities around harvesting for cosmetic use exist either way.

People have been telling me for years that this career doesn't exist, either.

That did not exist either.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: