Your English writing platform
Free sign upExact(16)
Furthermore, there does not exist data for non-OECD countries, above all the Eastern European countries.
This is why distributed storage and processing frameworks like Hadoop exist — data in the cloud is far more scalable than data in a silo.
Although controversies exist, data from our laboratory and from clinical trials of trastuzumab indicate that ErbB2 overexpression confers chemoresistance to certain chemotherapeutic agents such as paclitaxel.
There exist data sets in applications, such as bioinformatics, statistics, and text processing, that are characterized by high dimensionality and moderate size.
There exist data neither on whether individuals are actually members in such funds nor on whether they have any supplementary unemployment insurance.9 Such supplementary insurance is often provided by trade unions and sometimes in collective agreements.
Within the tables, the ordering of entries is governed sequentially, first by 'Location Code' (in alphabetical order), then 'Core in' (in alphabetical order), 'Core Depth (cm)' or 'Composite Depth (cm)' (depending on which is given; however, if both exist, data will be arranged by core depth), and finally 'Age (yr. BP)'.
Similar(43)
While retrieval systems based on meta-data already exist, data-driven approaches that retrieve studies based on similarities in the expression data itself have a greater potential of uncovering novel biological insights.
Most of the proposed indicators for SDG5 are classified as tier two (methodology exists, data not easily available) or tier three (methodology needs to be developed).
However, there still exists data loss problem in this scheme when systems reach a great scale.
It's not enough that the information simply exists – data needs to be reliable and presented in useful, practical ways.
Regardless of the similarity between the LE1 Rep protein and the product of pLEPBI003, p74 and the LE1 prophage can co-exist (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com