Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Butter Out of Cream," a Marc Shaiman-Scott Wittman song from "Catch Me If You Can," stood out as a hardy new addition to a long lineage of upbeat Broadway exhortations to create your own good luck.
Similar(58)
The idea was to create more "buy-in" from countries that may resist the commission's many exhortations to make labour and product markets more flexible.Another concept was a "fiscal capacity", ie some kind of euro-zone budget.
Fricchione and colleagues' "Capacity Building in Global Mental Health Professional Trainingg" is both exhortation and playbook to create partnerships linking institutions in high- and low- or middle-income countries a collaborative training model known as educational twinning.
Censored bloggers often say their posts have been "harmonized" — a term directly derived from President Hu Jintao's regular exhortations for Chinese citizens to create a harmonious society.
He also chopped up the lyrics to create new meanings, warped and filtered the voices and added his own exhortations to the music's regional audience, mostly just using turntables and a microphone.
His exhortation to guerrilla warfare, irrespective of political circumstance, lured thousands of idealistic Latin Americans to their deaths, helped to create brutal dictatorships and delayed the achievement of democracy.Sadly, Guevara's example is invoked not just by teenagers but by some Latin American governments.
The exhortations to "jump" and "make some noise" served as genre identifiers.
But it's impossible to hear her exhortations to labour as separate from the system that created Britney Spears, the wealthy celebrity, the cautionary tale, the woman with a tortured relationship to autonomy.
Not, though, to those who recall Wagner's heartfelt exhortation, "children, create something new ever, ever something new".
Exhortations to service.
He resisted all exhortations to focus on directing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com