Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Like Messrs Meri and Ulmanis (and, again like them, with more capacity to exhort than to make laws), he urges his people to match up "to the European level .Melding the Balts into the West depends partly on nitty-gritty reforms of police and border controls, and of courts, for a start.
Similar(58)
LAKEWOOD, Ohio – On the last day he was to campaign in the state that might decide the election, Vice President Joseph R. Biden Jr. called for a return to an earlier bipartisan era – but warned that Mitt Romney was not the man to get there – and exhorted more than a thousand supporters at a high school gymnasium near Cleveland to turn out to vote on Tuesday because "we need Ohio, we need you.
But Taishang business leaders have done more than exhort.
First, the state will "nudge" rather than exhort people to adopt healthier behaviour.
The two parts are disproportionate in length and in importance, for satirists have always been more disposed to castigate wickedness than exhort to virtue.
If President Bush truly wants an "economic stimulus" package on his desk this year, he needs to do more than exhort Congress to get moving.
Rather than exhort the next mayor to adopt the practices of other cities, you should look more carefully at what is happening right here in your hometown under Mayor Michael R. Bloomberg.
Physicians, he said, should be doing more than exhort patients to eat less and move more.
His purpose is less to persuade waverers to vote for Obama than to exhort the candidate and his supporters to be all that they can be.
When they initiated their "war" on terror, they failed to give the average citizen a role in the endeavor other than to exhort them to "go shopping".
But Hoffa could do no better than fourth Saturday, and Nelson, bellowing at himself before each of his attempts, could exhort himself to no better than fifth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com