Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In one exhilarating chapter Mr Wood unapologetically breaks academic form for a free-associative join-the-dots game between the lush film-star swoon of "Notorious", the postmodern appreciation of Jean-Luc Godard and "Memory of the Camps", a little-remembered Holocaust documentary on which Hitchcock advised.
The highly-anticipated second series tells the next exhilarating chapter in Gemma's story.
Overall I am living in the happiest, most fulfilling and most exhilarating chapter of my life.
But I firmly believe that it not only has helped change the path of life for me and my daughter forever, but it has also planted the seed for possibly another rewarding and exhilarating chapter in my life in the future -- preparing for baby #2! My HypnoBirthing Resources: BlossomBirth Rachel Yellin, HypnoBirthing Instructor Mongan Method Amber Dawn Hallet, Doula & Placenta Encapsulation.
Similar(56)
"It's an exhilarating new chapter, because the speculation about what it is, is over," said James Lansill, a senior managing director of the Corcoran Sunshine Marketing Group, which is handling sales.
The result is an exhilarating but distinctly silly approximation of a key chapter in the history of American literature.
It can be exhilarating enjoying your new freedom – having closed one chapter I am now looking forward to one day being a Grandma….. you will always be part of children's lives.
The aggrieved sense of being divorced from the nation's ethos helped to push some conservatives beyond the pale, into the exhilarating battle (and fellowship) that the Birch Society, operating locally in kaffeeklatsch-size chapters, seemed to offer.
Though the American chapters feel lustreless next to the fable-like Albanian scenes, riding along with heroic Hana is always exhilarating.
And exhilarating.
Exhilarating too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com