Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A large number of similar bags, but made out of glycerin in various degrees of orange, join the lead bags but these are exhibited in disarray.
His pieces exhibit a disarray while forming an electric balance among layers.
Transgenic mice overexpressing the SH3 domain of Bin1 exhibit dramatic disarray in myofiber size and structure [ 18].
In the context of a hypertrophic stimulus, even the initial embryonic cardiomyocytes exhibited sarcomeric disarray, a hallmark of sarcomeric gene mutations in humans and mammalian models.
Cardiac myocytes from the mdx mouse, the mouse model of Duchenne muscular dystrophy, exhibit t-tubule disarray and increased calcium sparks, but a unifying molecular mechanism has not been elucidated.
The remaining 13 cases exhibited classic myocyte disarray, the historically histological hallmark of HCM.
I, however, was galled by the place: its lack of people, the disarray of the exhibits, the darkness, and the fucking mannequins.
They say they were kept in store for two weeks before being tested at a time when Oakley was falsifying exhibits and the evidence store was in disarray.
Transgenic mice carrying a single missense mutation in codon 403 of the myosin heavy-chain gene exhibit variable amounts of histopathological hypertrophy, myocyte disarray, fibrosis and susceptibility to induced arrhythmias.
Hearts of the tr265/tr265 Danio rerio mutant become larger than those of the sibling by week 4 post fertilization and gradually exhibit characteristics of human cardiomyopathy, such as muscular disarray, re-activated fetal gene expression, and severe arrhythmia.
Despite the surrounding disarray, Ali continued his speaking and television engagements with a flourishing intellect and the same provocation exhibited in his fighting days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com