Sentence examples for exhibiting differing levels of from inspiring English sources

Exact(1)

Coxsackievirus strains CV-A16 GenBank (GenBaccessionsion KC117317) and GD09/119 (GenBank accession KC117318), exhibiting differing levels of clinical virulence, were isolated in Guangdong, China, in 2009 [ 62].

Similar(59)

Silver nanoparticles in different shapes also exhibit differing levels of antibacterial activities.

Approximately 6 8 items followed, drawing on the context and building on different competencies with differing levels of sophistication.

This phenomenon has occurred at different rates, with differing levels of success, and often with societal costs.

Each character's kart has different capabilities with differing levels of top speed, acceleration and handling.

Each defined his country's participation differently, and they had differing levels of enthusiasm.

Cells of different embryonic lineages have differing levels of surface tension and stiffness, depending on the polymerization of their cortical actin [7], [23], suggesting that when cells differentiate into chordamesoderm and lateral mesoderm, in response to nodal signaling, the two tissues exhibit distinct levels of cell cortex tension.

This style of healthcare brings together different health professionals with differing levels of expertise.

Furthermore, different providers will have different target markets which may have differing levels of volatility.

Thus, quantization noise on different DWT coefficients will have differing levels of visibility.

As suggested by van der Maaten (2012), these differences may relate to the differing levels of irradiation between aspects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: