Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "exhibited from" is correct and usable in written English.
This phrase is most often used to indicate a departure from a particular place or idea. For example: "The exhibition was exhibited from the museum, where it had been on display for several years."
Exact(49)
A record number of artisan-produced cheeses were exhibited from Europe and beyond.
Views of Venice, London and Paris highlight the nearly 100 prints and drawings to be exhibited from tomorrow through Oct. 12 in "Whistler and Cassatt: Americans Abroad".
The Albion Collection is comprehensive enough and of sufficient quality to have been exhibited from 2000 to 2003 at the Scottish National Portrait Gallery.
His work has been exhibited from Takashimaya and Christie's in New York, to the Belgian Embassy in Hong Kong, to the Sugimoto Residence in Kyoto.
They filled the space that the museum gave them with more than 3,000 artworks, from big installations, to small pieces, exhibited from the floor to ceiling.
On loan from 12 museums in Florence, the art is to be exhibited from Saturday through April 23 as part of Italian Culture Year in China, The China Daily said.
Similar(9)
Mr. Mueller also kept painting and doing other artwork, exhibiting from New York to Italy.
The Tang Teaching Museum and Art Gallery at Skidmore College, 815 North Broadway, (518) 580-8080, www.skidmore.edu/tang, is exhibiting "From Pop to Now -- Selections From the Sonnabend Collection" through Sept. 29.
It exhibited films from South Asia (India, Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh, and Nepal) and from the Indian Diaspora.
https://www.youtube.com/watch?v=la5srei_ylw&feature=youtu.be We hope these images will not only inspire you, but they will also move your heart to see the pride in service exhibited -- from a World War II Army nurse who served in northern Africa, to a 95-year old Air Force vet, to a Marine Corps bugler.
MoMA has announced that it is to collect and exhibit games from Pong to Minecraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com