Your English writing platform
Discover Ludwig"exhibit anxiety" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who is feeling fearful or uneasy about something. For example, "The student began to exhibit anxiety as soon as they saw the final exam."
Exact(7)
What the scientists say is that dogs that exhibit anxiety when left home alone by their owners may have bigger problems — they may be in a permanent bad mood.
Patients on Nuvigil were more likely than the placebo group to exhibit anxiety and restlessness.
Some folk don't get it, assuming those who exhibit anxiety are seeking attention, or should simply calm down, or chill out.
Individuals with dementia often exhibit anxiety, and in many situations are unable to express their basic needs.
They continued to exhibit anxiety as demonstrated by their decreased time spent in the center in the open field assay.
5HT1A knockout mice exhibit anxiety behavior [ 11], and 5HT1A receptor agonists appear to have anti-anxiety and anti-depressive effects and improve cognitive function [ 12].
Similar(53)
We used the novelty suppressed feeding test [15] to determine whether patDp/+ mice exhibit anxiety-like behaviors or are the lowered motivation caused by reduced activity.
The APP/PS1 KI mice do not exhibit anxiety-related behavior, as they showed normal exploration of the center of the open field chamber.
Wfs1/CKO mice do not exhibit anxiety-related behavior following ARS as assayed by thigmotaxis in the open field arena (G ).
Wfs1/mPFC.KO mice have normal levels of spontaneous activity in the open field arena (G ) and do not exhibit anxiety-related behavior in elevated plus maze as measured by percentage open arm entries (H ).
Finally, neither elevated plus maze behaviour nor marble burying behaviour indicated quinpirole treated rats to be more prone to exhibit anxiety-dependent responses, in agreement with an earlier study that found no effect of quinpirole on marble burying [56].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com