Your English writing platform
Discover Ludwig"exhausting place" is a correct phrase and can be used in written English.
It is commonly used to describe a place that is tiring or draining. You can use it in a sentence to describe a location or situation that is physically or mentally exhausting. For example: - "The crowded city streets were an exhausting place to navigate through." - "Working in the factory was an exhausting place to be, with the loud noises and repetitive tasks." - "After a long day of hiking, the mountain summit felt like an exhausting place to reach, but the stunning view made it worth it."
Exact(7)
"It's an exhausting place to be, but there's such a buzz.
This time I'm in Ravenna, a stuffy, exhausting place, like all tourist destinations where crowds fill narrow streets.
The world we live in now is a strange and exhausting place – especially in America, where members of the alt-right are complaining that the game is pandering to SJWs and snowflakes.
He thought it was O.K., but he didn't like the title, "An Attempt at an Exhausting Place".
For idealists such as Berners-Lee, the fact that the net has become an exhausting place to spend time is an affront to its founding values.
Sometimes the world can be quite an exhausting place, and it is perfectly acceptable to shy away from it.
Similar(53)
They become exhausting places for existing women to stay, sums up Greenhall.
Tiny, muddy-brown Sawyer is a dull, exhausted place built around a sawmill.
In the United States, Wal-Mart has largely exhausted places in suburban and rural areas to build new stores, and is focusing on many of the nation's biggest cities.
As the video above illustrates, Walmart has largely exhausted places in rural areas to build new stores, and is now making in-roads into America's largest cities.
An attempt is made to provide design guidance for determining stack height required to avoid the downwash effect for an exhaust placed downwind of the RTS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com