Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Use of calcium hydroxide for the regeneration of the exhaust solution was studied in order to obtain a tail-end product, calcium carbonate in the form of precipitated calcium carbonate (PCC) with a wide spread and continuously growing market.
Similar(59)
The main goal of the Divertor Tokamak Test facility (DTT) is to explore alternative power exhaust solutions for DEMO.
The main goal of the Divertor Tokamak Test facility (DTT) is to explore alternative power exhaust solutions for the next step after ITER, i.e., a demonstration power plant DEMO that will explore steady-state operation.
As indicated in the European Fusion Roadmap, the main objective of the Divertor Tokamak Test facility (DTT) is to explore alternative power exhaust solutions for DEMO so as to mitigate the risk that the conventional divertor based on detached conditions to be tested on the ITER device cannot be extrapolated to a fusion reactor.
Baseline films were processed in fresh solutions, whereas follow-up films were processed in fresh and in increasingly exhausted solutions (ie, 1, 2, and 3 weeks old).
It is shown that, as the fastest chemical time scales become exhausted, the solution is attracted towards a manifold, whose dimension decreases as the number of exhausted time scales increases.
This time it was Gustav that caused most residents to abruptly pack up and leave their houses in morbid anxiety, even though leaving is an exhausting, demoralizing solution fraught with its own riddles and miseries.
After Fe2+ was exhausted, the solution was left to stand.
Once the ferrous ion was exhausted, the solution was stood, filtered.
These advantages bode well for an integrated and relatively compact engine cooling and exhaust heat recovery solution for future automotive HDDEs.
When the initial glycerol was exhausted, a glycerol solution (50%%, w/v) was fed at a rate of 7.5 g/h for 6.5 h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com