Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The inability of any one country to exert hegemony over the internet, as the US does now," he says.
The industry's mistake in overinflating alternative, informed by its memories of classic rock, was to assume that any one approach to pop could still exert hegemony.
There is some truth to this, but only if you believe - as Putin and other Russian elites apparently do - that Russia's strength lies primarily in its ability to exert hegemony over its periphery.
Despite its calls for freedom of navigation and restraint for peace, the US has pushed forward militarization of the South China Sea with an "intention to exert hegemony," Yang added.
Similar(56)
He notes that much of the oceanographic and polar research that eventually helped point to human-driven warming was paid for by the United States Navy and other government agencies that were eager to exert American hegemony during the cold war.
The first is that allows Russia to exert its hegemony over Armenia.
She also became known for her polemical writings, which adopted a critical line deriving from the Latin American critics of the "cultural hegemony" exerted by the United States (notably Marta Traba) and the Latino identity-politics movement.
Ahmose I, king of ancient Egypt (reigned c. 1539 14 bce) and founder of the 18th dynasty who completed the expulsion of the Hyksos (Asiatic rulers of Egypt), invaded Palestine, and re-exerted Egypt's hegemony over northern Nubia, to the south.
"The cultural hegemony exerted by the art world in the West has established a hierarchy where Western art is considered the canon of good taste," she said.
Countries like Russia and Angola favor ending dollar dominance in the global oil industry, as this has helped the United States to maintain a global economic hegemony and exert its political and economic influence.
For Amazon, books are a business, and the more hegemony it exerts over the market, the better off it is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com