Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"exert by" is a correct phrase and can be used in written English.
It is typically used to describe the action of using force or effort to achieve something. Here is an example sentence: She was able to win the race by exerting all of her energy and pushing herself to the finish line.
Exact(6)
These traditional ancestral emissaries exert by their spirit power a social control for the community.
This secondary rotation, well-illustrated by the presence of two almost orthogonal families of folds, was dominantly controlled by buttress effect exert by a basement high located in the foreland of the Serra Central salient.
Fabrication of multi-layered quantum dot sensitized solar cells, especially q-dot solar cells that contain more than two layers of q-dots as light harvesting materials is a great challenge due to adverse effects exert by the q-dots in the outer-layers on the inner optimized q-dot layer.
Obviously, each individual potential EDC tested in the present study is not expected to reach a sufficient concentration in vivo to exert by itself a significant effect on PDI activity.
The identification of ETHE1 and SETD7 in the target profile suggests that CIGB-552 could exert, by interacting with these proteins, different mechanisms to regulate RelA function.
The lower radioactivity value (6,57 DPM/g) recorded in the top segment is due to the isotopes solubilizing action exert by traces of reagents contained in the volume of the solution initially added into the column.
Similar(54)
Such is the pressure exerted by the Ryder Cup.
Fruit flies, the team found, exerted almost four times the force exerted by mosquitoes during takeoff.
Ultimately, there will be a location where the pressure exerted by the solar wind becomes small enough to match that exerted by the interstellar medium.
Pressure exerted by the DRC for his extradition failed.
The greatest influence is exerted by the sulfide group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com