Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"Many of my childhood memories are of metals: these seemed to exert a power on me from the start".
Such decisions, Dr. Earls has shown, exert a power over a neighborhood's crime rate strong enough to overcome the far better known influences of race, income, family and individual temperament.
But there are some places — Provence and Venice, for example — that exert a power over the imagination that is a kind of love and seems available to people from anywhere, even rainy Britain.
Steele has since entered Army folklore as a cautionary figure — a man who travelled to a murderous place believing, as Conrad's Mr. Kurtz did, that with the "simple exercise of our will we can exert a power for good practically unbounded," but ultimately concluding it necessary to "exterminate all the brutes".
But if this solution has a flaw, it lies in the asymmetry -- the Sunday shows simply exert a power and a draw and a space in the newshole that's just not going to be matched with some late-week online follow-up edition.
Similar(55)
Snow exerts a power over everybody, and books on snow have a natural allure, crossing, I would guess, all latitudes.
Like all great artists, he exerts a power that his successors must struggle with; he is influential, even decisive — and inimitable.
They responded to the situation with compassion and determination, exerting a power far greater than the fury of the tsunami's black waters".
The wife of the novelist Nathaniel Hawthorne, Sophia, told her mother that she did not share her concerns about improving the rights of women, because wives already exerted "a power which no king or conqueror can cope with".
The making of art is inherently less dramatic than the making of history, and the Paris Commune exerts a power that John Singer Sergeant's painting of Madame Gautreau or Saint-Gaudens's casting of Admiral Farragut may not.
The totems Mr. Jones makes exert a strange power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com