Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to Hadot, these appear in Marcus as the rules of (i) being contented with whatever happens, (ii) conducting oneself justly towards others, and (iii) exercising discernment in one's judgments (35 36).[2] Attention to the genre of Marcus' Meditations can help the philosophical reader.
Similar(59)
The apartment is an expression of Picón's taste, as well as that of his partner, Andrew Kepler, an architect; and Picón sees no reason that a museum should not also exercise discernment in what it displays, even if by doing so it risks charges of élitism.
The idea is that technology is changing the way we do business, and the ability to exercise discernment and extrapolate the essence of what's being presented is an essential skill.
Therefore, readers must exercise both discernment and discretion regarding which testimonies seem most helpful and trustworthy, as these critical decisions decisively shape the way one navigates and negotiates the moral instruction of the Bible.
It will be necessary to exercise enough discernment, guided by some helpful questions: Does my power support some endeavor that is sustainable for others and me?
Practice discernment.
Be careful and practice discernment.
This way of proceeding, based on the spiritual Jesuit exercise of discernment, is also completely new in the Catholic Church at this level.
Everything about Trump reads to me as false, and I hope that on Election Day, America exercises the gift of discernment.
We mature and grow when we exercise the discipline and discernment that it takes to push through our own resistance, and move beyond our momentary desires.
The Minister reiterates his call for civil servants to live up to their moral contract with citizens and for restraint and discernment to be exercised in the use of public funds".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com