Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
In what ways did you feel unprepared for the phylogenetic exercises of lab 10? What prepared you the most for the phylogenetic exercises of lab 10?
In what ways did you feel unprepared for the phylogenetic exercises of lab 10?
While the most common response to the student feedback survey was that students felt prepared for the exercises of lab 10, the second most common response was that students thought they needed more preparation comparing between trees.
The survey consisted of two questions, neither of which referred directly to the phylogenetic exercises we implemented: What prepared you the most for the phylogenetic exercises of lab 10?
Similar(56)
Roughly 1,000 students have completed this exercise to date, and with the available data, this series of lab exercises was ranked as the most interesting lab of eight labs conducted in the semester.
One possibility is to reinforce genetics technology in a carefully coordinated set of lab exercises.
The key to successful implementation of this series of lab exercises is the choice of the data set for analysis.
There's a big difference between someone who does a yeast two-hybrid screen as part of Lab Exercise #8 and someone who does it regularly.
And although her research chops are getting plenty of exercise, her lab work offers poor preparation for the teaching career she anticipates.
That exercise does not always have to be lengthy or strenuous, and athletes should be aware of lab results that seem to be at odds with clinical findings.
No one, though, had directly studied people's muscular activity during sitting and exercising, outside the artificial environment of an exercise physiology lab, until the Finnish researchers came up with the idea of embedding flexible electrodes into shorts fabric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com