Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Last year, India and China had joint military exercises for the first time.
Last month, South Korean observers attended joint United States-Japan military exercises for the first time.
Through it, the European Commission Commissionn) exercises for the first time far-reaching criminal competence in an effort to protect the environment effectively.
The articles in this month's issue of International Outlook magazine, published by the Shanghai Institute for International Affairs and associated with Wang Daohan, the Chinese official who oversees relations with Taiwan, depict various arms of China's military working together on an integrated battle plan in large-scale exercises for the first time.
Last summer, the Russian and Chinese naval fleets had joint military exercises for the first time in the Bering Sea crossing Alaskan waters.
The folder gives a presentation of seven different non-weight bearing exercises (for the first week after surgery) and a further three weight-bearing exercises thereafter.
Similar(53)
As a result, I led the exercise for the first couple of weeks while the students largely listened.
(2) A demonstration of one group negotiating the World trade Center Redevelopment Negotiation exercise for the first time (Chapters 2 – 9; approximately 39 minutes).
Japan was pleased that this week Thailand, the Philippines and Cambodia (as well as New Zealand) showed up to watch a PSI exercise for the first time.
Some of you have felt encouraged enough by what you read to make a truly fresh start – travelling abroad to try a new career, attempting exercise for the first time after a serious illness.
(2) A demonstration of one group of six CPR Annual Meeting attendees negotiating the World trade Center Redevelopment Negotiation exercise for the first time (Chapters 2 – 9; approximately 39 minutes).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com