Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The adequacy of the study design and the degree of control exercised in the data gathering enhanced the internal validity.
Similar(59)
However, caution should be exercised in interpreting the data because members of the Yucheng cohort group were accidentally exposed to PCBs and PCDFs for nearly a year via a diet of contaminated oil.
Despite the advances made, caution should be exercised in analyzing the data generated in mouse-based studies.
Regardless of the promising results, caution should be exercised in the interpretation of data from studies assessing gene amplification without in situ analysis.
Here, we show that reliable microsatellite data can be generated from samples of much greater antiquity, but that care needs to be exercised in compiling the data.
Although these results provide support for the validity of the masking methodology used in this study, caution needs to be exercised in interpreting the data.
Small-scale quality improvement projects remain a dominant approach, but need to be conducted and reported better, and appropriate caution exercised in treating the data from such projects as equivalent to research-standard evidence.
Some caution must be exercised in the interpretation of the data because of the way that individual parish datasets begin and end at different points.
Finally, caution should be exercised in the interpretation of experimental data involving the use of CD to extract or manipulate plasma membrane cholesterol since these studies indicate that CDs have pleiotropic effects on cellular physiology.
Caution should be exercised in the interpretation of intake data using FFQs.
The authors note that scientific caution should be exercised in the interpretation of these data, since the progressive nature of diabetic kidney disease can be influenced by multiple confounding variables that were not rigorously accounted for in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com