Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In March, the State Department encouraged citizens to "exercise vigilance when in public places or using mass transportation".
According to the U.S. State Department's website, "U.S. citizens should exercise vigilance when in public places or using mass transportation.
Similar(58)
The foreman must exercise constant vigilance when these deposits are being examined and used.
Exercise some vigilance when going door to door.
We have given careful consideration to the appropriate level of travel advice for the different regions of Kenya and carried out a detailed assessment of the risk to British nationals". In its official travel advice, the Foreign Office urges British tourists to "exercise a heightened level of vigilance" when travelling in areas within 37 miles of the Kenya-Somali border and Nairobi.
Rangen of Consumer Reports recommends that shoppers exercise vigilance, including wearing plastic bags as gloves when handling meat at the market, keeping it as cool as possible, selecting meat at the end of a shopping trip, and carefully cleaning before and after preparation of a meal.
When it is carried on by methods of barbarism in South Africa". Unless we exercise vigilance over our leaders, they will fall for the tempting arguments that lead to area bombing, or its modern equivalent.
18. Be careful on auction sites On these sites in particular, says Symantec's Sian John, exercise vigilance.
Mr. Kanjilal said that tour operators always recommend that female travelers exercise vigilance and visit tourist spots within certain hours.
The only disconcerting aspect to this acceptance is a certain need for vigilance when walking.
Likewise, it is the diocesan bishop's role to exercise vigilance with regard to the way in which Catholic associations perform the tasks they set for themselves".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com