Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Meanwhile, rats in group SED, which were maintained in cages without any additional exercise, serve as control.
Similar(59)
The exercise serves as a foundation for understanding how harmony is used in composition.
This exercise serves as a way to elicit stylized facts on the difference between Greece and ROECD countries vis-à-vis these variables.
Exercise serves as such a stressor, resulting in the aforementioned higher-order brain centers recognizing a threat to homeostasis and responding accordingly.
Changes in body mass are often used as a surrogate measure of estimating sweat water losses during exercise, serving as an individualized fluid replacement guide during exercise in a variety of environmental conditions [1].
The exercise serves to explore the potential of the Monte Carlo method for core design calculations and to validate and improve the existing computational scheme in which unit-cell calculations are based on the 1-D deterministic transport model in the WIMSD code.
So, exercise serves multiple purposes.
Iowa embarked midshipmen for at-sea training to Northern Europe in July 1953, and shortly afterwards took part in Operation Mariner, a major NATO exercise, serving as flagship of Vice Admiral Edmund T. Wooldridge, commander of the 2nd Fleet.
Thus, exercise serves two purposes: 1) it makes these physical symptoms appropriate for the context, and 2) it helps take away some of the physical agitation so that you will feel less anxious.
A thorough physicochemical and functional comparability exercise serves as a foundation for the subsequent demonstration of biosimilarity in further pre-clinical and clinical trials.
The exercise served as a practice run to help the FDA understand the format and content of future drug submissions containing microarray data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com