Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
If he concludes "there is no way additional improvements are possible," Mr. Daschle said, "I'll have to reassess the circumstances" In any event, Mr. Daschle said the votes on Iraq were not a matter on which Democratic senators were expected to exercise party loyalty.
bMultivariate adjusted for smoking state, leisure-time exercise, party, age of first children, breastfeeding and education.
Similar(57)
He too has had plastic surgery, for, he tells us, he plans to "live life to the fullest," by exercising, partying and staying as beautiful as possible for as long as possible.
As an exercise in party management, it lived up to that billing.
As an exercise in party democracy, it left a lot to be desired.
She tells her audiences, and herself, that the exercise strengthens party muscles.
After the by-election he is expected to give a speech setting out new measures to curb immigration, which will be as much an exercise in party management as an attempt to woo back UKIP voters (the European Court of Justice's ruling on November 11th that EU states can restrict access to benefit payments was a help to the prime minister).
By failing to exercise restraint, parties have forced the system to the brink.
The most powerful weapon of all was always the oversight exercised by party leaders over the flow of money to candidates.
Though commentators are critical of aspects of American campaigning, like attack ads, the competitive political system is still viewed positively in Japan, and readers lap up fine-grained details about exercises like party primaries.
Kinnock, who led Labour for almost a decade, gave another interview on Tuesday warning that the contest must not become "a rather introverted, self-indulgent exercise", as parties need to respond to the electorate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com