Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, the combined exercise benefits seen in the Diabetes Aerobic and Resistance Exercise (DARE) trial may, at least in part, be explained by a higher weekly energy expenditure.
Reid et al. (14) performed an analysis of QOL data from the Diabetes Aerobic and Resistance Exercise (DARE) trial, in which 218 individuals were randomized to a 22-week intervention comprising aerobic exercise only, resistance training only, combined training (aerobic and resistance), or no-exercise control condition.
Similar(58)
They were afraid of doing something wrong, and did not dare exercise.
Brian Cashman dared exercise this extraordinary perk Monday night, while critical Yankees-related matters were playing out in Oakland.
How dare you exercise choice and use your leisure time the way you choose.
The column was published a week later, after the editor had reconsidered.In other ways, too, freedom is still there for those who dare to exercise it.
Individuals, too many to mention, who dare not exercise their legal right not to be discriminated against at work, in housing, because they are terrified of the press.
To the contrary, we have shown that we are large, that we care, and that we think – and that when we dare to exercise it, that the power is ours.
It will not make this new offence less effective in achieving what the government wants, but it will stop people who have no intention of stirring up hatred from being bullied and intimidated so they dare not exercise their right to free speech.
China's constitution allows independent candidates to run in local elections but it is a futile exercise for those who dare to get their names on the ballot.
Whore stigma is a particularly gnarly incarnation of misogyny marking women who dare to exercise economic independence or sexual independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com