Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "exempted of" is grammatically correct and can be used in written English, although it is not as commonly used as the phrase "exempt from." It means to be freed or relieved from something, usually a responsibility or obligation.
Example: The students were exempted of their final exam due to their exceptional performance throughout the semester.
Exact(9)
The IRB of Villa del Rosario considers that this case report is exempted of IRB approval.
In pure water, however, or any other aqueous solution exempted of additional chemically active components, the size of nanoparticles produced tends to be relatively large, since a natural coalescence of hot ablated nanoclusters cannot be easily overcome.
Georgia only adopted its first migration policy in 2013 (Law on the Legal Status of Aliens and Stateless Persons) (Makaryan, 2013), reducing the list of countries exempted of visas and allowing foreigners to stay 90 out of 180 days, in order to be in line with the requirements of the Visa liberalization action plan.
However, the correct execution of the TPB method is not exempted of complications requiring some important aspects as to avoid energy dissipations outside the ligament area and to reduce the influence of the specimen geometry and loading type on the results.
They're exempted, of course.
Ethanol, as the other biofuels, was exempted of both, the CO2 and energy taxes until 2009, resulting in a 30% price reduction at the pump of E85 fuel over gasoline.
Similar(51)
The place seems increasingly something of a Disneyland for privileged adults, exempting of course the large homeless population.
In the past, the expansion of tax credits has exempted millions of Americans.
During the Clinton administration, Congress exempted much of Enron's trading activity from federal regulation.
Steel exempted from cost of environmental tariffs.
Exclusions exempted nearly half of the working population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com