Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "exempt by" is correct and usable in written English.
It is used to indicate that someone or something is not affected or subject to a particular rule, requirement, or obligation. It can also mean that someone or something is excused or released from something. For example: - "Senior citizens are exempt by law from paying taxes on their social security benefits." - "The company's CEO was exempt by the board of directors from following the dress code policy." - "The student was exempt by the teacher from taking the final exam due to their exceptional grades throughout the year." - "Religious organizations are exempt by the government from paying certain taxes." - "The new policy exempts married couples from the restrictions placed on individual travelers."
Exact(60)
In contrast, those ages 18-34 say businesses shouldn't be exempt by a 62percent-to-33percent-to-33percent-to-33percent
Deemed exempt by the university institutional review board.
This study was exempt by our Institutional Review Board.
This study was deemed exempt by the Research Review Board of the NCAA.
The study protocol was approved as exempt by the Columbia University Medical Center institutional review board.
This study was determined to be exempt by the Institutional Review Board of Massachusetts General Hospital.
Smaug is beyond taxes, exempt by virtue of his, er, fire and claws..
The study protocol was approved as exempt by the New York University School of Medicine Institutional Review Board.
The corresponding net rental value of an apartment building is only partly exempt, by dint of depreciation deductions.
This study was deemed exempt by the Harvard Human Subjects Institutional Review Board since it uses only data which are publically available to bona fide researchers.
This study was approved by the Ethics Committee of the Universidad del Rosario and determined to be exempt by the Partners Institutional Review Board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com