Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Toby Blume, chief executive of community charity Urban Forum, told Civil Society magazine: "Why is this news?
Mr. Brown, chief executive of Community First, is a politically connected entrepreneur with a checkered history in the halfway-house industry.
Dawes was joined in the 'When it all goes Pete Tong' session by Anna Whitty, chief executive of community transport organisation ECT.
"Historically, we've used May to promote what we call tennis month," said Kurt Kamperman, the chief executive of community tennis for the U.S.T.A. "Tying in to this event allowed us to extend the season".
In a letter to Wayne T. Smith, the chief executive of Community, Trevor Fetter, the chief executive of Tenet, said that the bid undervalued Tenet and that he had concerns about disclosure and regulatory compliance.
Mike Burke, chief executive of Community Concepts Inc., a local nonprofit serving western Maine, said that since the article had appeared his organization had received $30,000 in donations.
Similar(51)
His father, who retired last year as the chief executive of community-school district affairs for the New York City Department of Education, is now the senior assistant to the president of the United Federation of Teachers in Manhattan.
This year Shaukat Warraich, chief executive of community-based organisation Faith Associates, said Muslims across the UK were likely to be asked to think about international events at a time when Islamist extremists are wreaking havoc.
But whatever the story, analysts and executives of community sites say the e-commerce revolution changed the face of the Internet.
Michelle now works at the University of Chicago Hospital, as executive director of community affairs.
"There was a lot of punishment energy focused on the kids," said Michael Sarbanes, executive director of community engagement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com