Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
executive in command
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "executive in command" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a person who holds a leadership position and is responsible for making decisions within an organization. Example: "The executive in command made the final decision regarding the company's new strategy during the board meeting."
✓ Grammatically correct
News & Media
Alternative expressions(5)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
The reform plan would fight expense-account abuses, scrap two dozen redundant committees, protect whistle blowers, curtail roving ego-trippers and leave a single chief executive in command and firmly accountable to board policy and Congressional oversight.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
Of the executives in command at PG&E at the time of the San Bruno blast, Peter Darbee, the chairman and chief executive of PG&E Corp., the utility's parent holding company, retired a year later, with a golden handshake of some $35 million.
News & Media
He was named executive editor, second-in-command of the newsroom, in 1987 and promoted two years later to vice president and editor.
News & Media
The NRL is now without a chief executive and second in command after Suzanne Young quit her post as chief operating officer on Friday due to family reasons.
News & Media
I was the executive officer (second in command) of a mixed-gender logistical unit in the 173rd Airborne Brigade for seven months in and out of a combat zone, from March to October 2008.
News & Media
First she called her second-in command, Joseph Sutton, then her executive assistant and finally her personal assistant.
News & Media
Well, Almost" (Sunday Interview, June 20), in which Sumner M. Redstone, Viacom's chairman and chief executive, discussed differences between me and other second-in-command executives of his tenure: In commenting on my performance, he contended that I once refused to take a trip to Europe for a meeting about a possible deal.
News & Media
Chakotay was given a provisional rank of Lieutenant Commander and named Executive Officer, the second-in-command of the vessel and the crew seek to return home to the Alpha Quadrant.
Wiki
Later, a Daily News executive who insisted on anonymity said that Michael Goodwin, the paper's executive editor (or second-in-command), was likely to be among those interviewed by Mr. Zuckerman.
News & Media
Mr. Howard, who is the executive editor and second-in-command at "60 Minutes," will succeed Jeff Fager as the top producer on "60 Minutes II" in June.
News & Media
This comes following a report from The Information that Kalanick was planning to appoint a second-in-command executive.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use the phrase "executive in command" when you want to emphasize the leadership role and decision-making power of an executive within an organization. Be mindful of the context; more specific titles like "CEO" or "managing director" might be more appropriate.
Common error
Avoid using "executive in command" in casual conversation or informal writing. It's more suitable for formal reports, news articles, or business communications where the hierarchical structure is relevant.
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "executive in command" functions as a noun phrase, typically used to identify an executive who holds a position of leadership and authority within an organization. Ludwig confirms its grammatical correctness.
Frequent in
News & Media
100%
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Less common in
Wiki
0%
Science
0%
Social Media
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "executive in command" is a grammatically correct noun phrase that identifies an executive holding a leadership position and exercising authority. As Ludwig AI indicates, its usage is considered proper in written English. It is most commonly found in "News & Media", with rare occurence overall. When using this phrase, consider formal business communications and similar contexts. For alternative phrases, consider "chief executive officer" or "leader in charge".
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
chief executive officer
This refers specifically to the highest-ranking executive in a company.
head of the organization
This alternative is a broader term that describes a person leading any type of organization, not just a business.
leader in charge
This alternative focuses on the leadership aspect but is less formal.
person in authority
This option emphasizes the authority aspect of the role.
commanding officer
This term is specific to military or paramilitary organizations.
director in control
Similar meaning, replacing "executive" with "director" to denote management role.
manager in command
Using "manager" instead of "executive" suggests a slightly lower level of authority.
official in charge
A more general term applicable to various settings where someone is responsible.
chief decision-maker
This emphasizes the decision-making responsibility of the executive.
principal authority
This alternative emphasizes the power and final say held by the executive.
FAQs
How can I use "executive in command" in a sentence?
You can use "executive in command" to describe a leader responsible for making key decisions. For instance, "The "executive in command" made the final decision regarding the company's new strategy".
What's a good substitute for "executive in command"?
Alternatives include "chief executive officer", "leader in charge", or "head of the organization", depending on the context.
When is it appropriate to use "executive in command"?
It's suitable for formal communications, business reports, or news articles where you want to highlight an executive's leadership and decision-making role. It is less appropriate for casual conversations.
What is the difference between "executive in command" and "chief executive"?
"Chief executive" is a specific job title, while "executive in command" is a descriptive phrase that can apply to any executive who is currently leading or directing an operation.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested