Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Chief Executive Jim McNerney Jim McNerney said Boeing 's "outlook remains attractive, and we are focused on executing well and delivering on our commitments to customers".
Northrop Grumman Chairman and Chief Executive Kent Kresa Kent Kresa likes his company's outlook after arms and auto parts maker TRW agreed to a $7.8 billion buyout, ending a four-month fury kindled when Northrop made an unsolicited bid just days after TRW's chief executive resigned.
The chief executive, Gerard J. Arpey, said this year's outlook remained challenging.
While Mr. Trichet warned that rattled markets could affect Europe's outlook, the chief executive of one of its largest banks, Josef Ackermann of Deutsche Bank, offered a sober assessment of how the meltdown in the mortgage market was likely to affect his own balance sheet.
The National Semiconductor Corporation reported a smaller-than-expected second-quarter loss today excluding one-time items, but sales were still down and executives remained cautious about the company's outlook.
Michael S. Dell, the chairman and chief executive of Dell Computer, said that the company's outlook for 1998 was positive.
Its newest model, CardScan Executive, is smaller, sleeker, faster and synchronizes with smartphones, Microsoft's Outlook, ACT!, Lotus Notes and GoldMine.
Mr. Chenault's outlook was at least as bleak as those voiced by other financial executives.
Whirlpool executives on Tuesday cited the improving housing market and strengthening consumer demand as improving the company's outlook.
Mike Hawes, the SMMT's chief executive, said the outlook for UK car manufacturing was uncertain now that Britain had opted to pursue a future outside the EU.
But in 1954 Labour's national executive proscribed Socialist Outlook, and expelled David and two Norwood colleagues (including the young Ted Knight) for advocating "principles … opposed to those of the Labour party".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com