Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We must say that at the central committee presidium session he cynically declared: "I thought that I was executing the orders of the party".
His original personality, that of a young boy named Simon, lies buried deep inside his brain, along with an explosive charge rigged to go off if anyone tries to keep him from executing the orders of his owner, a much feared blackmailer.
Similar(58)
The mistrust spread to Sudan people's liberation army (SPLA) soldiers, with those from the Nuer ethnic group feeling particularly targeted in the process of executing the order of disarming the presidential guards.
Without re-engineering the order fulfilment processes, the LSPs are found to have difficulties in executing the order fulfilment process due to the tight handling requirements.
The administrative structure of the temple consists of a chief executive officer who executes the orders from the state government, a deputy chief executive officer, two OSDs, an executive officer, an account officer, a temple officer and a publicity officer to assist the chief executive officer.
"There is a lack of coordination between the forces that execute the orders and the local forces," he said.
"All they do is execute the orders of foreigners who supposedly have saved us from the rocks".
But the specifics of the charges remained unclear, and the police had not yet tried to execute the orders.
The marshal's duties are to open and close the sessions of the district and circuit courts, serve warrants, and generally execute the orders of the court.
The desk had about twenty employees, and included researchers, who analyzed financial data; sales traders, who took calls from clients about buy and sell orders; and traders, who executed the orders.
Becker, he said, had taken part in the murder because she was determined to execute the orders of the terror group's founder, Andreas Baader, who was then in prison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com