Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "executed person" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone who has been legally put to death as a punishment for a crime. For example, "The executed person refused to admit his guilt until the very end."
Exact(4)
Could it also be that in trying to assure that the executed person dies a quick, pain-free death, we are only looking for a way to free ourselves from the guilt of having ended a fellow human being's life?
Judge Rakoff argued that the Supreme Court's decision was based on the premise that it was "highly unlikely that an executed person would subsequently be discovered to be innocent".
If the family demands the death penalty, they have to pay the relevant blood money to the executed person's family.
Other practiced violations of international laws, which also appeared in the case of the Iranian-Arab poet Shabaani, has been seen in the Iranian authorities refusal to inform the families of prisoners on the location of the prisoner and the judicial process, along with their rejection in handing over the body of the executed person.
Similar(56)
"The reason for photographing executed persons was twofold.
The state has executed one person since 1977.
Somebody who has gone to provide medical care and attention to your children, and you have executed that person.
He also noted that Georgia hadn't executed a person who didn't actually carry out a killing since the supreme court reinstated the death penalty in 1976.
Colorado currently has just three individuals on death row and the state has only executed one person in the past 38 years.
Colorado has executed one person since the Supreme Court reinstated the death penalty in 1977.
Pakistan has never executed a person for blasphemy, although alleged blasphemers have been killed by angry mobs.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com