Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "executed in public" is correct and usable in written English
It can be used in contexts discussing actions or events that are carried out openly in front of an audience or the general public.
Example: "The controversial performance art piece was executed in public, drawing a large crowd and sparking debate."
Alternatives: "performed in public" or "carried out in public."
Exact(15)
Four people were executed in public on one occasion.
"Under Hamid Karzai, not one murderer has been executed in public!" exclaimed the more senior man in wide-eyed amazement.
When he failed, he was executed in public and his head preserved in a gourd of honey.
By one report, unconfirmed, 40 people were executed in public in Najaf to force the others to fight.
"If they executed him to quell public anger, he must have been executed in public and thousands must have been mobilized to watch it," Mr. Ha said.
In November, during a fierce round of fighting with Israel, Hamas militants summarily executed, in public, seven Palestinians accused of collaborating with Israel.
Similar(44)
Given a request to execute, for a period t, a service of type k (e.g., TI, VS, ER, and LO), a customer has to pay the CB the price p k : (6) p k = B k + t ∗ C k, where B k, the brokering service price, is the fee owed to the CB to handle the request, and it is due irrespectively whether the request is executed in-house or on the public cloud.
Vertical partitioning (1b) Map and reduce tasks are executed in the public cloud using public data as the input, shuffle intermediate data amongst them, and store the result in the public cloud.
He was held for three weeks, then executed in a public square in Raqqa.
She said "criminals" who commit violent acts against Egypt should be "executed in a public square".
He was to be executed in a public spectacle, to serve as a local object lesson: that same-sex sexuality was no longer going to be tolerated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com