Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Her newest project, Democracy.Earth, launched last month and centres on smart contract technology, computer protocols that automatically execute the terms of a contract and will allow decentralised governance of any organisation – from cities to corporations; student unions to football teams.
Unlike typical contracts, though, smart contracts can manage themselves and execute the terms of the deal automatically.
Similar(58)
Neither side executed the terms of the pact in good faith.
Greece's finance minister, Evangelos Venizelos, dismissed the talk of a default and said it was committed to fully executing the terms of the aid package, Bloomberg News also reported.
As a concept, Smart Contracts was first introduced by Nick Szabo in 1994, who defined it as a "computerized transaction protocol that executes the terms of a contract".
"I am not able to make the personal commitment to execute the long-term strategy and planning for Gap Inc.," Murphy said in a Tuesday conference call.
The procedure was executed under the terms of the standard 3-way factorial ANOVA.
The smart contract itself is a computerized transaction protocol [12] that executes the terms of a contract.
The best part is that once the contract is executed, it runs automatically based on its algorithm, executing the agreed-upon terms.
with c a ± = c a t 0 ± Δt 2. Replacing all occurrences of c a (t) in Equation 11 by the Taylor series in Equation 9 (neglecting fourth and higher order terms) and executing the integration separately for each term of the series yield after some straightforward but lengthy calculations the following equation: Δ c t = K m 1 + 1 24 Δt τ 2 2 - V r τ 1 1 + 1 24 τ 1 τ 3 Δt τ 3 2 c a 0 · Δt (12).
In the process of executing the query containing the term A, ICE retrieves the top one thousand ranked documents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com