Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
"Everyone has to understand what their role is so that we can execute our goals.
Similar(59)
The impossible quickly became possible and we had $100,000 to execute our goal of partaking in rehabilitating Sierra Leone by increasing access to all levels of education.
It is only when things break down from the normal, everyday, unchosen mode of existence that we think of ourselves as subjects dealing with an external world, having the experience of formulating various ways of executing our goals, choosing from among those ways, and accepting responsibility for the outcomes of our actions.
And that confidence energized our entire organization as we executed our goal with intensity.
"Thanks to the confidence shown by our investors, we have the capital necessary to grow our team and execute our ambitious goals".
We might fail repeatedly, but hopefully these failures become opportunities to improve, shedding light on how we can come together as a team to execute our Promethean goals… a discussion to be continued at next year's SINA Innovations.
"With Michigan, it's, for two hours, let's stay focused on a common goal and execute our plan.
"The main drive here is to become more streamlined and to better execute against our goals for 2013," StumbleUpon's CFO and interim CEO Mark Bartels said in an interview this afternoon.
KPIs are measurements that track how well you execute your goals.
From the brainstorming, planning, discussing, and executing socials, our goal is to contribute to the enjoyable, fun-filled, and heartwarming Circle K experience throughout the year.
Once you have a purpose in mind, craft a clear, timeless, decisive mission statement that will serve as your guide during the entire process of creating your nonprofit and executing your goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com