Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
BP usually uses its own mergers and acquisitions department to structure and execute deals.
More fund-management firms would then have in-house trading desks, or use brokers who simply execute deals.
The job of a merger banker is to advise companies on acquisition strategy, to assess the value of takeover candidates and to negotiate and execute deals.
We are now more confident in management's ability to execute deals at good multiples, which is pertinent as we believe negotiations to sell Macau are still on-going.
The problem is that attorneys, accountants, managers, boards, and bankers are not gatekeepers; rather, they are there to help businesses execute deals.
It's a lesson this country fails to learn: government should stay out of commercial transactions and hire independent professionals to execute deals to support critical industries such as solar power.
Similar(49)
"I hereby certify," it said, "that I authorize Mr Peter Pannu, the Acting Chairman of BCFC, to enter into, execute, deal in or with any contracts in relation to loan agreements, property deals, and any businesses deals [sic], any financial arrangements, in relation to the football club whilst in the capacity as Acting Chairman or Vice Chairman".
During follow up of the research, we observed a Korean firm set up an M&A execution team dedicated to identifying and executing deals; the team consisted of former accountants, lawyers, and investment bankers with M&A experience.
GE Capital, for example, built expertise in evaluating and executing deals on its way to becoming a serial acquirer.
In an age of specialization, he recognizes the importance of connecting the dots; he draws on the knowledge and skills of creative generalists as well as industry and regional specialists when setting up and executing deals.
"Few, if any, funds are closing [deals], and managers who have capital are not executing deals," he noted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com