Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(25)
As the responses illustrate, most people don't view a spike in demand as an acceptable excuse to raise prices.
In one debate, Mr. Ashcroft said the bill was "nothing more than an excuse to raise taxes and expand government".
President Obama told health insurers on Tuesday not to use health care reform as an excuse to raise the cost of premiums.
The report gave Thatcher the excuse to raise the matter with the Soviet premier, Mikhail Gorbachev, during his talks in London.
Speaking on Wednesday night, a source said: "Unilever is using Brexit as an excuse to raise prices, even on products that are made in the UK".
One well-informed source said: "Unilever is using Brexit as an excuse to raise prices, even on products that are made in the UK".
Similar(35)
"I see an excuse to grow government, raise taxes and slow down economic growth".
Yes, the US market may be frothy and delusional, but let's not take that as a comfortable excuse to not raise our game yet again.
Local Government Minister Brandon Lewis said: "CCTV spy cars are just an excuse for councils to raise money from issuing parking fines on an industrial scale.
But the left is already ready for war, as AFL-CIO president Richard Trumka complained about conservatives who will brandish the prospect of 500,000 lost jobs as an excuse to avoid raising the minimum wage and create "subservient, scared workers whose suffering will expand their stock portfolios".
The most prominent of them is the vice-president, Atiku Abubakar, who, after many court actions against him, only got the go-ahead to run as president on April 16th.Worse, Mr Obasanjo has pursued his highly partisan campaign by manipulating the few reforming institutions in the country, such as the anti-corruption agency, to raise excuses for blocking opponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com