Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There is no excuse for knowing solely what you have; look outward rather than homeward, whatever Thomas Wolfe might say, and you will find a cavalcade of pains — and also, to be fair, the joyous sight of Jamal, on a Tehran street, licking an ice-cream cone the size of a small Christmas tree.
This kind of mental straitjacket and getting out of a dilemma by defining it away might make them feel better, but it is no excuse for knowing their anatomy or fossils or getting the facts straight.
Similar(58)
In this age of Google and LinkedIn, you've got no excuse for not knowing all there is to know about your audience.
If one accepts such benefits, while knowing about the immoral practices, laws or policies at issue, or having no excuse for not knowing about them, that, too, may be seen as implicating him in those wrongs.
But with Isis there's no excuse for not knowing what "they" are up to.
With all these methods, there is no excuse for not knowing your market.
The county itself has no excuse for not knowing the obligations it took on under a binding agreement it signed in 2009 — and has been resisting ever since.
But it usually comes from people who have some excuse for not knowing either what Keynesianism means or what actually happened in the 70s.
It may have been hard for those inside, but anyone in authority in the Northern Territory or federal governments has had no excuse for not knowing.
Of Brian's death, Mr. Delmar said: "There is no excuse for not knowing a child has not received medical attention in over a year.
Mr. Davis, the Calpers spokesman, said that since 2011, Calpers had been giving its member municipalities a "hypothetical termination liability" in their annual actuarial reports, so there was little excuse for not knowing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com