Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
That's not an excuse for how we started but it might be a reason for it.
But my leg is not an excuse for how I've been playing.
"There's no excuse for how we came out in the first period," Devils defenseman Ken Daneyko said.
But as bad as the field is, the Jets know it's no excuse for how they played, not just yesterday but pretty much all season.
As Stephen Frears's The Queen managed to portray British royalty and Diana's death honestly, there is simply no excuse for how oversentimentalised, facile and tourist-friendly Diana was – akin to being smothered with a damp souvenir tea towel.
But there is no excuse for how President Bush and his advisers panicked — how they forgot that it is their responsibility to protect American lives and American ideals, that there really is no safety for Americans or their country when those ideals are sacrificed.
Similar(51)
Entrepreneurs like him "don't give excuses for how tough the battle is, and how tough the handicap is we always fight".Japan is unfriendly to entrepreneurs.
Ironically for Sporting, this defeat came at a time when the early season personnel strain of suspensions, injuries and international duty had largely lifted from their defence, so there were few excuses for how they fell apart.
I dropped a ten-dollar bill on the counter and sprinted out of the place, churning excuses for how this could have happened-that I'd been mistaken for an old lady.
If you have to make excuses for how your mate talks to you, treats you in front of others, or interacts with other people, then it's time to reevaluate your relationship.
The hunt for Joseph Kony is the perfect excuse for this strategy—how often does the US government find millions of young Americans pleading that they intervene militarily in a place rich in oil and other resources?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com