Suggestions(1)
Exact(1)
Although I, like your honor Heraclitus, hold up Time as a metaphorical river, unlike you, I don't see Time to be exclusively equivalent with change.
Similar(58)
Corticosteroid therapy represents systemic corticosteroids (i.e., prednisone or equivalent) exclusively, and immunomodulator therapy represents treatment with azathioprine, 6-mercaptopurine, methotrexate, and/or cyclosporine.
Adjustment for blood lipids in the Ayotte et al. (2003) study was based on total lipids as described in Phillips et al. (1989), whereas the PBPK model used neutral lipid equivalents exclusively.
A prolonged stretch in Kenya also allows him to shut himself off from cozy comfort, and concentrate almost exclusively on the runners' equivalent of the three Rs: run, recovery, repeat.
Note as well that, while the industry definitions of these levels include non-structural information such as cost, their heritage equivalents concentrate exclusively on the geometry of the building.
Labeling with [99mTc]oxotechnetium gluconate led exclusively to complex 17, the equivalent of compound 13b, which displayed satisfactory stabilities in mice plasma and towards glutathione.
Moreover, as secondary aim, exclusively in children with migraine equivalents, we investigated the possible relationship between migraine attack frequency and intensity and psychological factors.
It has been estimated that infants who are fed soya formula exclusively receive an amount of oestrogen equivalent to five birth control pills every day.
Handles exclusively index, hence φ must be equivalent to a combination of comparative operators supported by Search.
As long as the notes are exclusively triadic factors and their octave equivalents, the chord is still considered a triad.
These weaknesses mainly albeit not exclusively concerned the switch to therapeutic equivalents, which in some cases required additional patient information or a switch to formulations with differing release characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com