Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Despite the fact that the organo/ZnAl LDHs contained the DS-intercalated phase and hydrotalcite phase, they showed sorption capacity to MB, comparable to LDHs composites, which exclusively consisted of DS-intercalated phase.
Some of these complexes were predominantly made up of MSSA only, while other groups almost exclusively consisted of MRSA.
Initially the programme exclusively consisted of determining the ABO blood group and detecting syphilis antibodies.
The RAD group almost exclusively consisted of patients with seminomas (99%) except for two patients.
The Foxp3+/IDO+ group almost exclusively consisted of cancer patients with node positive disease.
At all similarity thresholds, we detected components that exclusively consisted of BioMarKs sequences (Additional file 2: Figure S1).
Similar(47)
But his claims that the ads are "untrue" are hard to square with the reality that many of Clinton's ads almost exclusively consist of audio of Trump's own remarks.
First, this means that they'll only be on screen for about five seconds, and their appearance is likely to exclusively consist of the lines, "LOOKJOHNASHARK" and "WOWASHARK" before a shark takes them out during a charmingly mistimed scissor kick.
The last time he was on The X Factor, his role seemed to exclusively consist of being dressed up in funny clothes and spouting one of three suspiciously repetitious catchphrases.
10.35pm BST Film4's lead-in to A Field in England, incidentally, is 2009's Hush – a film that pretty much appears to exclusively consist of swearwords and screaming.
Well, the first official Fifty Shades of Grey trailer, at least – ever since the film was announced, YouTube has slowly become riddled with hundreds of fan-made Fifty Shades of Grey trailers, all of them exclusively consisting of clips from Secretary set to My Heart Will Go On.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com