Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They say the cemetery should remain a free, public space, not be converted into an exclusive zone for the rich.
Chief executive Barrie Deas said: "This is welcome news and an important part of establishing the UK as an independent coastal state with sovereignty over its own exclusive economic zone". Its chairman Mike Cohen said a 12-mile exclusive zone for UK boats would be "a good thing" for the UK's inshore fishing fleet.
The mean catch for the 200-mile exclusive zone for the years 1988 to 1992 amounts to 61 000 tonnes and the catch by the main participant countries (Ecuador, Colombia, and Mexico) in this zone for the same period was 43 600 tonnes.
Similar(57)
It says Mauritius has the sole right to declare an "exclusive zone" around the British colony.
L. 99 659 substituted "exclusive economic zone" for "fishery conservation zone" wherever appearing.
L. 99 659, § 101(c)(2), substituted "exclusive economic zone" for "fishery conservation zone".
Social cleansing is transforming central London into an exclusive economic zone for property speculation.
L. 104 43, § 303(3), substituted "exclusive economic zone" for "fisheries zone" after "any vessel in the" in third sentence.
Based on the current information and global experience, we present local perspectives specific for France, Germany, Norway, the Netherlands and Israel on the potential use of Exclusive Economic Zone for transportation biofuels production.
For two years he opposed legislation that established a 200 mile Exclusive Economic Zone for marine resources.
After February 28 , 1977 no foreign fishing vessel shall engage in fishing within the exclusive economic zone, or for anadromous species or Continental Shelf fishery resources beyond such zone, unless such vessel has on board a valid permit issued under this section for such vessel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com