Exact(2)
With her at one extreme and Mr. Potter's learned, harmonically and rhythmically complex jazz language at the other, the results could have been a mess of mutually exclusive languages.
"There is an appalling number of disgusting little stretches of the globe claimed, occupied and infected by groupings … babbling militant on the subjects (unendingly) of their exclusive cultures, their exclusive languages, their national souls, their national genius, their unique achievements in throat-cutting in this and that abominable little squabble in the past".
Similar(58)
But it could be considered a cryptolect: a secretive exclusive language, designed to exclude, in this case, oiks.
But although they are not using his sectarian rhetoric, they have resorted to much of the same exclusive language that he employed.
Now in his eighties, Thomas has been teaching languages for 50 years, but for the most part only to those with up to £10,000 to spend at one of his two exclusive language schools in the US.
The overwhelming majority of people of Chinese descent (Thai: luk cin) in contemporary Thailand have assimilated to Thai culture, largely by adopting Standard Thai as their primary, or even exclusive, language and by becoming Theravada Buddhists.
Many who look to understand this incredible wealth gap are quickly lost in the exclusive language of finance.
Let's watch using gender exclusive language, like "gents", "fellas", or "boys" on emails unless we are 100percentt sure that all are men, and want to be referred to as men.
In addition, some answers were possibly indicative of an exclusive language other than English instead of the bilingual capability of the respondent.
Gender-exclusive language is not a cornerstone of Safe Schools, which aims to create safer and more inclusive learning environments in schools for students, staff and families.
Then, when her mother was appointed ambassador to Delhi, she was sent to equally exclusive English-language institutions there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com