Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There was once a Boston newspaper article about several of his players having grade-point averages under 2.0, raising the hardly exclusive issue of just what kind of student his programs will admit.
Suddenly, energy efficiency and thermal comfort were no longer an exclusive issue for Nordic climates.
Similar(57)
"The defense of human rights and economic interests of European Union member states are not mutually exclusive issues," Aida Aidakulova and Anton Artemyev from the Kazakhstan office of the Soros Foundation said in an e-mail.
Again, they are mutually exclusive issues that need to be addressed separately.
Finally, housing and environmental programs are not mutually exclusive issues; indeed, there are various green housing programs that also create walkable neighborhoods with lower carbon footprints.
While findings are presented as discrete sections, they should not be viewed as mutually exclusive issues because there is overlap between them.
"For better or worse, actual immigration policy as far as how one enters the country is an exclusive federal issue," Mr. Chen said.
The question seems particularly acute seeing that, at first sight, there seems to be very little in the exclusive-contracts issue for Airbus: none of these airlines (which themselves sought the exclusive deals with Boeing) has shown much interest in buying Airbus aircraft.The answer is that the aerospace industry does not fit the textbook model of perfect competition.
The Central Bank of Venezuela has the exclusive authority to issue currency, though private banks could issue currency prior to the 1940s.
The Bank of Thailand has the exclusive authority to issue currency in Thailand; banknotes are issued in amounts ranging from 10 to 1,000 baht.
It is also not an issue exclusive to the Gulf States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com