Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tickets: £40 (for premium seating and exclusive drinks reception with VIP guests), £20 general, £15 concessions.
Similar(59)
One contract would give exclusive drink machine rights to CC Vending, a Bronx company that plans to sell Pepsi products.
Perhaps the most exclusive drink in town can be had during intermission at "The Producers," Mel Brooks's musical at the St .James Theater on 44th Street.
The deal also makes Snapple, primarily a juice, tea and water company, a major player in exclusive beverage contracts, heightening competition with soft drink companies like PepsiCo, Coca-Cola and Dr Pepper/7Up.
We identified two mutually exclusive beverage categories in the NHANES 2003 2006 (from 245 beverage items) including 1) SSB (soda, sport drinks, fruit drinks and punches, low-calorie drinks, sweetened tea, and other sweetened beverages) and 2) diet beverages (diet sodas and sugar-free carbonated soda water).
From exclusive soft-drink contracts to computers displaying continuous advertising, corporate marketing in public schools is rising sharply.
The company became an exclusive soft-drink supplier to the Soviet Union under a 1973 agreement that also allowed the Soviets to export Stolichnaya vodka to the United States.
A series of more exclusive viewings, drink included, for double the adult price at £30 a pop have also been set up.
In Worcester, Mass., a pizza restaurant is in the middle of a five-year contract that gives Coke exclusive soft-drink rights in exchange for a discount on the wholesale soda price.
Recapturing the contract that it lost 10 years ago, the Coca-Cola Company is expected to announce today that it has reached an agreement to become the exclusive soft drink of the nation's largest airports.
We'll also bring you the latest from the Word of Mouth blog and exclusive food and drink offers and prize draws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com