Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Arch-rivals Barcelona climbed to second spot, pulling in €259m after winning the UEFA Champions league, the Spanish title and negotiating exclusive broadcasting rights.
Generally apart from a spat, involving Rupert Murdoch, as to who should have exclusive broadcasting rights to the Olympic torch relay the sponsors have been happy.
Is it right that organisations such as FIFA and the IOC should sell exclusive broadcasting rights to a series of successive World Cups or Olympics?
Over the coming months, Salmond offered openly offered to use his influence as first minister to arrange exclusive broadcasting deals for Sky television.
BSkyB, which broadcasts via satellite in Britain, is paying the English Premier League £620m ($1 billion) over four seasons for the rights to a fraction of its matches.Striking down exclusive broadcasting deals might somewhat lower the cost of watching sport.
David O'Brien at Shore Capital said: Following the signing of an agreement with ITV Studios Global, UTV will have exclusive broadcasting rights for ITV Studios content in the Republic, once a licence has been secured.
Similar(48)
Broadcasting exclusive programming is a natural next step.
Under the five-year deal, Broadcast.com will be the exclusive provider of Internet broadcasting solutions for live and on-demand corporate communications for Level 3 and its customers.
Under the five-year deal, Level 3 will use broadcast.com as its exclusive provider for Internet broadcasting solutions for live and on-demand corporate communications for Level 3 and its customers.
ESPN and ESPN Classic are broadcasting live and exclusive coverage of every session of the PDC European Darts Championship from 20th to 23rd September.
Keep track of the election results tomorrow with the 95bFM Election Special, broadcasting live and exclusive coverage of the big event from 7PM-11PM on the bFM Facebook page and 95bFM You Tube.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com