Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Stent graft-induced new entry (SINE), defined as the new tear caused by the stent graft and excluding those arising from natural disease progression or iatrogenic injury from the endovascular manipulation, has been increasingly observed after thoracic endovascular aortic repair (TEVAR) for Stanford type B dissection in our center.
Similar(59)
All cases of fracture that could not be verified or those arising from a motor vehicle accident or major trauma were excluded from analysis.
Costs were calculated from a societal perspective excluding costs arising from productivity losses.
However, MRI findings of equivocal or absent nerve root compression, whilst not excluding symptoms arising from the nerve root may change management options.
But objectors opposed it because it excluded claims arising from certain time periods and tenants who signed leases before Pinnacle bought the buildings.
Although not all states require coverage identical to that mandated in New Jersey, most workers' compensation policies include similar provisions, which usually cover employers' liability for workers' injuries but exclude injuries arising from harassment.
To exclude effects arising from competition for food, ample food was provided and widely distributed over the tank in order to avoid fighting at the site of feeding.
However, it is not possible to totally exclude biases arising from interactions between providers, patients and the aid used.
None of the studies sought information on use of nonselective NSAIDs purchased over the counter; it is thus not possible to exclude bias arising from their use.
The limiting outline was transferred to the aligned Zn- and Fe-XRF maps to exclude signals arising from non-neural tissues, and to the ferritin-stained section.
This excludes absenteeism arising from workers needing to attend numerous funerals of relatives and co-workers and other forms of indirect wastage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com