Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The method could also be used to analyze repeated confirmed mastitis cases instead of SCC, excluding the need to classify cows based on SCC.
Pairwise variation analysis by geNorm showed that the combination of RPL19 and RPL29 is sufficiently stable (V2/3 = 0.107, less than the recommended cut-off of 0.15), thus excluding the need to incorporate a third reference gene RPL3 for normalization of target gene expression.
Similar(58)
Since there is no analytical expression for h k (s), we cannot exclude the need to deal with a multi-peak function and the risk of reaching a local minimum, without being able to find the global minimum, is high [5].
It cannot exclude the need to do what is right.
Jackson attempted to hide behind his innocence, as if the child's mask he'd created from plastic and stitches excluded the need to behave like a functional adult.
This clinical observation excluded the need to estimate multiple testing and false discovery thresholds for SOX9, a common strategy undertaken for candidate selection in high-throughput studies.
Reading excludes the need to think about words.
Spotify notes, in the document that Reuters attained, that as a company it "cannot exclude the need or desire to raise more funds in the future to fund future growth initiatives".
Additionally, diagnostic coronary angiography and coronary artery revascularization was performed in all of our patients to exclude the need for coronary revascularization and to define the aetiology of cardiomyopathy.
Having excluded the need for protein synthesis to induce T cell death, we next aimed to investigate the pathways by which Gal-4 causes T cell death.
However, both direct tests exclude the need for prior culture to isolate M. tuberculosis before performing DST, which explains the lower cost of direct NRA compared to the indirect LJPM (estimated costs $4.12 per sample).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com